ポール・ゴーギャン、 マルティニークからの海岸の風景(サンピエール湾、 マルティニーク) em> 、 1887年、 キャンバスに油彩、 50×90cm(Ny Carlsberg Glyptotek、 コペンハーゲン) p>
ポール・ゴーギャンについて考えるとき、 南太平洋のエキゾチックなビジョンやブルトンの田園地帯のカラフルなシーンを思い浮かべるでしょう。あなたがすぐに考えない可能性が最も高いのはカリブ海です。しかし、 彼が次のような有名な作品を描く前に 説教後のビジョン em> と 死霊が見ている em> 、 アーティストはマルティニークで数ヶ月を過ごしました、 小アンティル諸島のフランスの所有物。島にいる間、 ゴーギャンは、マルティニーク島を地元の女性とトロピカルフルーツで満たされた緑豊かな風景として描いた数多くの作品を描きました。これらのカラフルな作品は、カリブ海の芸術への予想外のリンクを提供し、19世紀の旅行の歴史とマルティニークの描写の事例研究として役立つことができます。 p>
パナマからマルティニークへ h3>
ゴーギャンの旅は4月10日に始まりました。 1887年、 彼と彼の友人のシャルル・ラヴァルがカナダの蒸気船に乗り込み、パナマに向かったとき。どちらも何か新しいものを探しているアーティストでした、 彼らがフランスの現代生活の制約と見なしたものを超えて。財政が不足しているゴーギャンは、特にパリでの生活にうんざりしていました。 彼はそれを「貧しい人のための砂漠」と呼んだ。[1]
p>
パナマでは、 ペアは、彼らに創造するための新しい視野を提供する雇用を見つけることを望んでいました。不幸にも、 パナマは彼らの理想的な期待と一致しませんでした:風景はパナマ運河の建設によって劇的に変更されました、 病気が蔓延していた、 安定した仕事を見つけるのは困難でした。多くの困難な週の後、 ゴーギャンとラヴァルは、より理想的な条件を見つけることを望んで、マルティニークに向けてパナマを出発しました。彼らは6月11日に到着しました。 1887年、砂糖農園に小屋を借りて、 島の文化的、経済的首都であるサンピエールの近く。 p>
人、 果物、 と風景 h3>
彼らは街に近かったが、 熱帯の風景に焦点を当てた2人のアーティスト、 ゴーギャンに見られるように マンゴーの木、 マルティニーク em> 。ここ、 ゴーギャンは、木立で果物を摘む女性のグループを描いています。ゴーギャンは、短いストロークとさまざまな色合いの緑とオレンジを使用して、左前景に認識可能なパパイヤの木を含む熱帯植物を描きます。女性は伝統的な服を着ています:長い、 ゆったりとしたドレスやスカート、 ビーズのネックレス、 とマドラスのスカーフ。 p>
ポール・ゴーギャン、 マンゴーの木、 マルティニーク em> 、 1887年、 キャンバスに油彩、 86×116cm(ゴッホ美術館、 アムステルダム) p>
シーン内のすべての人物はアフリカ系であり、 島の主要な人口統計を反映しています。多くのカリブ海の島々のように、 マルティニークは、大西洋奴隷貿易の間にアフリカから誘拐され輸送された人々の強制労働によって煽られたプランテーション経済によって形作られました。奴隷制は1848年に廃止されましたが、 奴隷にされた人々の子孫は、島の労働者階級の大部分を形成しました。 プランテーション労働者を含む、 しばしば悲惨な状況でアフリカとアジアからの新しい到着者と一緒に働いた人。 p>
構図の中心近くで、 女性は頭の上のバスケットのバランスを取ります、 カリブ海を訪れる人々を魅了した慣習。マルティニークでは、 このように田舎から市場に商品を運ぶ女性は、 ポーター em> 。これらの女性は、ゴーギャンやラヴァルなど、マルティニーク島を旅する芸術家や作家に人気のあるテーマでした。彼らが住んでいた場所のために、 アーティストは、多くの地元の女性が果物狩りをしたり、サンピエールに向かう途中で通りかかったりするのを見たでしょう。 p>
シャルル・ラヴァル、 海沿いの女性 em> 、 1887〜89年、 キャンバスに油彩、 65×91.5cm(オルセー美術館、 パリ) p>
シャルルラヴァルの 海沿いの女性 em> のグループも表示されます ポーター em> 海岸沿いを歩きます。のように マンゴーの木 em> 、 シーンの女性は伝統的なドレスを着ています、 スカート、 とスカーフ。木立ではなく、 ラヴァルからは、プレー山の火山が遠くにそびえ立つサンピエール湾がはっきりと見えます。ラヴァルはまた、ペイントの方向性ストロークを使用して彼の構成を構築します、 しかし、より劇的な方法で彼の姿をアニメートします。 NS ポルテウス em> 左側は彼女の前腕と指を伸ばしています。 彼女の果物のトレイは自重で曲がりますが、ゴーギャンの穏やかな姿とは対照的です。 p>
ポール・ゴーギャン、 熱帯の会話 em> 、 1887年、 キャンバスに油彩、 61×76cm(プライベートコレクション) p>
「 『ティ・マリー、 」ラフカディオハーンの彫刻、 フランス西インド諸島での2年間 em> (ニューヨーク:ハーパー&ブラザーズ、 1890)、 NS。 107。 p>
理想化されたカリブ海労働 h3>
ゴーギャンとマルティニークでのラヴァルの作品に共通する要素は、働くアフロカリブの女性、特に ポルテウス em> NS。彼らは確かに現代のマルティニークの一部でしたが、 両方の芸術家は彼らの絵で彼らを圧倒的に支持しました。最近の展覧会カタログによると、アーティストはほぼ完全に人が住む島のビジョンを作成しました ポーター em> 。[2]
これらの人物の画像は、ゴーギャンとラヴァルが到着するずっと前から人気がありました。 18世紀と19世紀の画家が描かれています ポーター em> にぎやかな街並みやスタッフとして(風景画に含まれる小さな人物、 フランスのエリート地元の常連客や聴衆のための絵のような景色でしばしばスケールをマークするために)。 19世紀の後半には、 カリブ海の旅行本や雑誌の特集画像 ポーター em> 彼らのイラストでは、 これは、フランスと米国の何千人もの読者に見られました。 フランス西インド諸島での2年間 em> (1890年に出版された)アメリカの旅行作家ラフカディオ・ハーンによる ポーター em> 、 イラストが刻印されています。ゴーギャンとラヴァルが描いた人物のように、 裸足の女性はルーズを着ています、 ロングドレス、 マドラスターバン、 彼女の頭の上のトレイのバランスを取ります。 p>
の人気 ポーター em> 彼らの労働のなじみのない、一見理想化された性質が原因である可能性があります。実際には、彼らは頭に重い負荷をかけながら山道に沿って何十マイルも旅しましたが、 ポーター em> 自然と調和した独立した労働者と見なすことができます—おそらく作曲の動物によって高められました。偶然にもマルティニークを描いた画像にはほとんど見られない砂糖農園での作業の描写と比較して、 ポーター em> 観客を喜ばせ、島をエキゾチックな牧歌としてキャストする女性の主題を提供しました。 p>
ゴーギャン、 ラヴァル、 とマルティニークを描くためのコンベンション h3>
ゴーギャンとラヴァルはマルティニークを描くという特定の慣習を守りましたが、 彼らの仕事も際立っています。アーティストは、アフロマルティニークの人々だけに焦点を当てることを選びました。多くの絵画、 写真、 彫刻は島の民族の多様性を強調しました、 特に肌の色合いの変化。絵本には、さまざまな(主に女性の)「民族タイプ」の画像が掲載されていることがよくあります。 」浅黒い肌から ネグレス em> 肌の色が薄い ムラート em> (これらの用語は英語で蔑称的な意味合いを持っていることに注意してください、 しかし、フランスのカリブ海の文脈では、まだ問題があるとしても、より説明的です)。対照的に、 ゴーギャンとラヴァルは、さまざまな人種の「タイプ」の描写を大幅に避け、もっぱら浅黒い肌の集団を描写しました。これが意識的な選択だったのか、それとも別の理由によるのか、 アーティストの姿は、エスニックショーケースの伝統を超えています。 p>
ゴーギャンが女性に焦点を当てるという選択は驚くことではありませんが、 フィギュアが露骨にエロティックにされていないという事実も重要です、 アーティストの評判を考えると。のんびりとは異なり、 後にタヒチで描かれたゴーギャンの裸体、 マルティニークの人物は完全に服を着ています、 働く女性。マルティニークの風景画では、 彼らは、仕事と休息を描いた風俗画でもある熱帯のアルカディアに生息しているようです。 p>
ポール・ゴーギャン、 往来する、 マルティニーク、 em> 1887年、 キャンバスに油彩、 72.5×92cm(カルメンティッセンボルネミッサコレクションは、国立ティッセンボルネミッサ美術館で貸与されています。 マドリッド) p>
結論 h3>
ゴーギャンとラヴァルのマルティニークへの旅は、19世紀のフランス絵画の歴史の中で、国のカリブ海の植民地につながるあまり知られていない章です。マルティニーク島に旅行した多くの芸術家のように、 描かれた2人のアーティスト ポーター em> と緑豊かな熱帯の風景。しかし、 彼らの作品のユニークなスタイル、 また、アフロカリブ海の人物にほぼ独占的に焦点を当てていることも際立っています。ゴーギャンは、太平洋の彼のカラフルな(そしてますます問題になっている)見方で記憶され続けるでしょうが、 次回彼の名前を聞くと、カリブ海にある小さなフランスの島を思い浮かべるでしょう。 p>
ノート: strong> p>
- ポール・ゴーギャン、 彼の妻と友人への手紙 em> 、 ed。モーリス・マリンゲ、 トランス。ヘンリーJ.ステニング(ボストン:MFA出版物、 2003)、 NS。 75。 li>
- Joost van der Hoeven、 「マルティニーク経験者、 」 マルティニーク島のゴーギャンとラヴァル i> (バッセム:Thoth Publishers、 2018)、 NS。 68。 li> ol>