鳳凰 em> Troyesの棺には、中世のビザンチウムとそれが生み出した芸術の異文化間のつながりが例示されています。 p>
ローマ帝国とビザンチン帝国の境界が古代末期(西暦3世紀後半から8世紀半ば頃)にかけて徐々に狭くなるにつれて、 ビザンチン人は、ますます拡大する文化的グループと接触していることに気づきました。 7世紀にイスラム軍が台頭した後、 ビザンチン帝国の広大な東部地域はイスラムの征服者に失われました。北アフリカと東地中海沿岸の多くの領土は決して回復しませんでした、 そして7世紀から13世紀初頭にかけて、ビザンチウムは多様なライバルに対して東の国境を守るのに苦労しました。 特に新たに出現したイスラム政体。同時に、ビザンチウムは北と西からのその政治的権威に対する長年の挑戦に直面しました、 西ヨーロッパと東ヨーロッパの敵は、帝国の端にある領土の支配を定期的に争っています。 p>
これらの軍事紛争は、外交と並行して発生しました。 そして、オブジェクトは異文化間の交渉で頻繁に役割を果たしました。カイロ(エジプト)のファーティマ朝(中世イスラム)裁判所で作成された11世紀のテキスト。 ギフトとレアリティの本 i> (( Kitābal-Hadāyāwaal-Tuḥaf i> )、 ビザンチウムと交換された素晴らしい贈り物の詳細な説明が含まれています、 絹の衣服や吊り下げを含む、 貴金属容器、 とエキゾチックな動物。このテキストで説明されている正確なオブジェクトは今日保存されていませんが、 これらのカテゴリーの高級品の生き残った例は、これらの口頭での説明を形作っています。 p>
ラウンデル(Orbiculus)、 エジプト、 7〜9世紀、 タペストリーは多色のウールと元のリネンで織り、 23 x 22.7 cm(©DumbartonOaks) p>
例えば、 動物とハンターのモチーフを描いたビザンチンのシルクは、その図像が自然の畏敬の念とエリートの娯楽の喜びの共通の価値に言及しているため、イスラムの支配者への外交の贈り物として好まれました。 p>
インペリアルハンターとシルクの破片(モザックハンターシルク)、 ビザンチン、 おそらく8世紀または9世紀(リヨン織物装飾芸術博物館、 リヨン;写真:Pierre Verrier) p>
外交関係には人の交流も含まれていました。 ギフトとレアリティの本 i> 中世の歴史的記述は奴隷にされた人々の提示を記録しています、 捕虜交換、 そして、征服された人々の中世のアフロユーラシア大陸への移住。これらの個人は時々職人を含みました、 芸術的知識を広めるのを助けた人、 スタイル、 と技術的なスキル。場合によっては、 外交関係は、花嫁の異動を伴う結婚同盟を通じて確保された。 972年、 テオファノ、 ビザンツ皇帝の姪、 オットー2世と結婚しました。 神聖ローマ帝国の相続人。彼らの組合は、オットー朝の結婚契約で記念されました。 ビザンチンの伝統をほのめかして、 濃い紫色に染められた羊皮紙に金で書かれ、ラウンデルの動物のモチーフで飾られました。 貴重な絹に見られる装飾模様に似ています。 p>
オットー2世とテオファヌの婚前契約、 オットー朝、 972年4月14日、 羊皮紙、 黒と金のインク、 NS。 155 x 40 cm、 Niedersachsisches Staatsarchiv、 ヴォルフェンビュッテル、 ドイツ(ウィキメディアコモンズ) p>
テオファヌはオットー朝の宮廷で味見をしていました。ビザンチン美術の作品を携えて、 彼女はビザンチンの芸術的なモデルと形式を中世の西ヨーロッパに伝えるのを手伝いました。テオファヌとオットーを描いた象牙のプラークは、典型的なビザンチン様式でそれらを描いています。 彼らの結合(そして支配)はキリスト自身によって確認されました。 p>
オットー2世とテオファヌがキリストに戴冠し、 ビザンチン-オットー朝、 982-983、 象牙、 NS。 19 x 11 x 1 cm(国立中世美術館) p>
外国人女性も同盟を確保するためにビザンチン王室と結婚しました。外国人の子供花嫁を描いたこのビザンチンの原稿(Vaticancod。gr。1851)は、1179年にフランスのアグネス(フランス王ルイ7世の娘)がアレクシオス2世(ビザンツ皇帝マヌエル1世コムネノスの息子)に婚約したことを祝うかもしれません。イルミネーションが含まれています、 そのうちの1つは、若い女性のレガリアの変容によるビザンチンの王女への変容を視覚化したものです(高音域では、 左から右への画像の間)と帝国の素晴らしさで即位した彼女の最高の外観(低音域、 中央)。 [1]
外国人の花嫁(赤い輪郭のハロー)がコンスタンティノープル(中央に描かれている)にシンプルな服装(左上隅)で到着します。彼女はその後、衣服の変更によってビザンチンの王女に変身します(右上に描かれているように、 彼女は宮廷の女性に受け入れられ、 中央下、 彼女が即位する場所)。バチカン市、 バチカン図書館、 タラ。 Gr。 1851年、 Fol。 3v。 p>
エリートビザンチンの女性もイスラムの有力者と結婚しました。例えば、 11世紀と12世紀には、 セルジュークの貴族の家族と結婚したビザンチンの女性は、ビザンチンの物質文化の移転のための導管としての役割を果たしました。これらの女性は通常、正教会のキリスト教のアイデンティティを保持していました。 彼らの言語と信仰を子供たちに伝え、セルジューク朝の法廷で異文化間の社会的領域を生み出すのを助けます。 p>
シルクロードを構成する交易路のネットワーク内のコンスタンティノープル(左上隅)を示す地図、 FrançoiseDemangeから採用、 ガラス、 ギルディング、 とグランドデザイン:サーサーン朝のイランの芸術(224–642) em> (ニューヨーク:アジア協会、 2007)(Evan Freeman、 CC BY-NC-SA 2.0) p>
軍事的対立と外交的相互作用の結果として、 ビザンチウムは他のさまざまな社会と絶え間なくコミュニケーションをとっていました。多くの場合、 平和な関係の期間は、異文化間貿易を促進する経済協力につながりました。コンスタンティノープル(ビザンチン帝国の首都)は、有名なシルクロードの主要な終点として確固たる地位を占めていました。 中国から中央アジアを経由して渡った豊富な原材料や完成品を受け取り、 インド、 以降。コンスタンティノープルのギルドの規制のための9世紀または10世紀のコード、 エパルキアの書 em> (市の商業管理者であるエパルキア)は、東からの商品の貿易に専念するギルドを指名し、 いわゆる バグダディキア em> (バグダッドのもの、 イスラムアッバース朝の首都)と サラケニケ em> (東または「サラセン」からのもの[すなわち、 イスラム]土地)。 p>
トルコ沖のSerçeLimanı難破船から回収されたイスラムのセラミック容器(ガラス張りのズグラッフィートとスプラッシュウェア)、 11世紀(©Institute of Nautical Archaeology) p>
海上輸送される貿易品は急速に移動する可能性がありますが、リスクが高くなります。トルコ沖のセルセリマニの近くで発見された11世紀初頭のビザンチン難破船には、ビザンチンとイスラムの両方の物体が含まれていました。 ファーティマ朝のセラミックとガラスの容器だけでなく、ビザンチンとファーティマ朝のコインウェイトも含まれます。 乗組員が幅広い商業的および文化的ネットワーク全体で市場と交流していたことを示しています。 p>
トルコ沖のSerçeLimanı難破船から回収されたガラス製品、 11世紀(©Institute of Nautical Archaeology) p>
完成品に加えて、 その貨物には、バラスト(船を安定させるのに役立つかなりの重量の貨物)として機能するファーティマ朝起源の数トンのカレット(割れたガラス)が含まれていました。リサイクルガラスを溶かすのに必要なエネルギーは、最初からガラスを製造するよりも少なくて済みます。 シリア・レバノン沿岸のファティミド地域を起源とするカレットは、ビザンチンのガラス生産センターでリサイクルのために出荷されていたと考えられています。 p>
トルコ沖のSerçeLimanı難破船から回収されたカレット(ガラス廃棄物)、 11世紀(©Institute of Nautical Archaeology) p>
異文化間の芸術的および商業的つながりがビザンチン様式の変化に拍車をかけました、 衣服などの私物を通して表現されるように、 ジュエリー、 とシール。コンスタンティノープルの市場に輸入された商品の中には、イスラム起源の完成品が含まれていました。ターバンやカフタンなど、中世のイスラムのドレスに典型的な衣料品は、ビザンチウムで人気がありました。 特にカッパドキアのような国境のコミュニティでは、 ビザンチン帝国の東端にあります。 p>
ドナーの肖像、 テオグノストス(左)、 ターバンを着て、 ミドルビザンチン、 NS。 1050、 壁画、 Çariklikilise、 ギョレメ(カッパドキア)、 トルコ(写真:©Robert Ousterhout) p>
ビザンチンジュエリーは外国のモチーフを取り入れ、 疑似アラビア語(アラビア文字に似ているが判読できない装飾形式)を含む。 p>
唐草模様のフレーム内に打ち出しの疑似アラビアモチーフが施されたブレスレット、 11世紀、 シルバーゴールドとニエロ、 直径。 6cm、 (©ベナキミュージアム) p>
打ち出しとニエロのグリフィンモチーフで装飾されたシルバーブレスレット、 11世紀、 直径。 6cm(写真:©Benaki Museum) p>
加えて、 エキゾチックな動物のモチーフは、ミドルビザンチンのジュエリーや鉛のシールに見られました。ビザンチンは契約を認証しました、 手紙、 鉛ディスクが紐に取り付けられた貿易品のコンテナでさえ、 その後、アザラシの所有者に関連する碑文に感銘を受けました。そのような、 鉛の印章は所有者の代理として機能し、個人のアイデンティティと権威と密接に結びついていました。これらのシールにはしばしば画像が含まれていました。などのエキゾチックな動物 senmurv i> (サーサーン朝と中世の東部イスラム美術で流行している古代ペルシャの神話上の獣で、犬の頭を組み合わせたもの、 ライオンの体、 ワシの羽、 と孔雀の尻尾)と 鳳凰 i> ビザンチンの印章は、所有者の国際的なアイデンティティを投影することを目的としていた可能性があります。 p>
セオドアの印章(左:表側、右:裏側) senmurv em> 、 11世紀、 リード、 直径。 1.6cm(©Dumbarton Oaks) p>
ジョン帝国の印章 spatharokandidatos em> と dioiketes em> を描いた 鳳凰 em> 鳥、 10世紀、 リード、 直径。 2.4 cm(©Dumbarton Oaks) p>
ビザンチン帝国が中世の地政学で卓越した地位を維持するのに苦労したとしても、 彼らの芸術と物質文化は、アフロユーラシア大陸全体でエミュレーションの対象であり続けました。西ヨーロッパの托鉢修道会は、ビザンチンのアイコンの感情的な特性に触発されました。 そして彼らはビザンチンの神聖な芸術と芸術的形態を西洋に輸入しました。 p>
ベルリンギエーリ、 マドンナとチャイルド、 イタリアの、 おそらく1230年代、 木のテンペラ、 金地、 80.3 x 53.7 cm(メトロポリタン美術館) p>
これらの画像は、13世紀までに祈りの絵画に新しいスタイルを生み出しました。 ベルリンギエーリのような芸術家の作品で明らかなように、 チマブーエ、 とドゥッチョ、 プロトルネサンスと呼ばれることもありますが、 ビザンチンの様式的および図像的モデルから描いた人。 p>
ドゥッチョ・ディ・ブオニンセーニャ、 マドンナとチャイルド em> 、 NS。 1290〜1300、 木の上のテンペラと金、 27.9 x 21 cm(メトロポリタン美術館) p>
いくつかの中世の東ヨーロッパの政体は、ビザンチウムに似た宗教的および王室の芸術的イメージを作り上げました。キエフの聖ソフィア教会、 11世紀にヤロスラフ1世によって設立されました。 ビザンチン様式の記念碑的なモザイクと壁画プログラムを誇り、ビザンチウムと中世のルスの間の強固な異文化間関係を記録する多くの芸術作品と建築作品の1つです。かつてのビザンチンの領土で軍隊を征服することによって遭遇したビザンチンの物体や建物は、しばしば新しい目的に変換され、新しい芸術的伝統と同化されました。これは特に中世のアナトリアで顕著です。 どこ、 11世紀に始まり、 セルジューク朝はビザンチンの神聖で世俗的な構造を再利用して新しいニーズに応えました。 ビザンチン建築の断片を新しく建設されたモニュメントに組み込むこともあります。 p>
サンマルコの馬(古代ギリシャ語またはローマ語、 おそらく帝国ローマ)、 紀元前4世紀西暦4世紀まで 銅合金、 各235x 250 cm(サンマルコ寺院、 ヴェネツィア) p>
1204年の第4回十字軍でのコンスタンティノープル略奪に続き、 ビザンチン帝国と神聖な芸術の傑作は、中世の世界全体に広められました、 特に西ヨーロッパの財務省に。そのようなアイテムには、Troyes Casket(このエッセイの冒頭で説明)が含まれている可能性があります。 十字軍の手に渡った物体の決定的な証拠が証明されることはめったにありませんが。十字架のトロフィーの文書化された例には、ヴェネツィアのサンマルコのファサードを飾った馬の彫刻(以前はコンスタンティノープル競馬場に展示されていた)やキリストの受難の遺物(いばらの冠や真の断片を含む)が含まれますクロス)、 フランスのルイ9世は、1238年頃に買収しました(いとこのボールドウィン2世の後、 コンスタンティノープルのラテン皇帝、 ベネチア人からのローンを保証するために遺物を使用しました)。ルイはヴェネツィア人に法外な金額を支払いました、 サント・シャペルの建設にかかる費用の5倍以上と言われています。 ルイが遺物を預けたパリの王室礼拝堂。第4回十字軍をきっかけにビザンチウムの政治的財産が減少したとしても、 その視覚的および物質的文化の評価は、アフロユーラシア大陸全体で高いままでした。 p>
ノート: strong> p>
[1]セシリー・ヒルスデール、 「ビザンチンのオーガスタの建設:フランスの花嫁のためのギリシャの本、 」 アート速報 em> 87.3(2005):458-83 p>